Павел Антокольский:

когда поэзия становится памятью

Павел Антокольский — это не просто имя в учебнике литературы, а голос целого поколения, опаленного войной. Поэт, драматург и переводчик, он вошел в историю как человек, сумевший облечь в слова немыслимую боль и величие человеческого духа.

Его творчество неразрывно связано с эпохой. В мирное время Антокольский был мастером исторической драмы, погружаясь в образы прошлого. Но настоящая слава и всенародное признание пришли к нему в страшные годы Великой Отечественной войны. Он ушел на фронт добровольцем, и именно там, на передовой, родились его самые пронзительные строки.

Вершиной его поэтического наследия стала поэма «Сын» (1943). Это глубоко личное произведение, написанное на смерть собственного сына Владимира, погибшего на фронте. В этой поэме личная трагедия отца сливается с горем всего народа, превращаясь в монументальный реквием по всем павшим. Строки «Прощай, мой мальчик. Я за всё в ответе» стали символом родительской скорби и ответственности поколения за судьбу своих детей.

Слышишь, слышишь, слышишь канонаду?

Это наши к западу пошли.

Значит, наступленье. Значит, надо

Подыматься, встать с сырой земли.

— Не зови меня, отец, не трогай,

Не зови меня, о, не зови!

Мы идём нехоженой дорогой,

Мы летим в пожарах и в крови.

Мы летим и бьём крылами в тучи,

Боевые павшие друзья.

Так сплотился наш отряд летучий,

Что назад вернуться нам нельзя.

Я не знаю, будет ли свиданье.

Знаю только, что не кончен бой.

Оба мы — песчинки в мирозданье.

Больше мы не встретимся с тобой.

Прокрутить вверх